|
§1
Petank är en sport
där man kan spela:
· tre spelare mot
tre (trippel).
· två spelare mot
två (dubbel).
· en spelare mot en
(singel).
I trippel har varje
spelare två klot. I
dubbel har varje
spelare tre klot. I
singel har varje
spelare tre klot.
Varje annan speltyp
är förbjuden.
§2
2a) Petank spelas
med klot godkända
av FIPJP. Följande
normer gäller:
a) Kloten skall vara
av metall.
b) Klotens diameter
skall vara mellan
7,05 cm (min) och
8,00 cm (max).
c) Klotens vikt
skall vara mellan
650 g (min) och 800
g (max).
Fabrikanternas märke
och viktangivelse
skall vara inpräglade
och alltid läsbara.
d) Kloten får
varken vara bly
tyngds eller
sandtyngda och allmänt
inte vara
preparerade alls
efter tillverkningen
hos en av FIPJP godkänd
fabrikant.
Emellertid får
spelarens namn eller
initialer vara
ingraverade.
2b) Spelare som
syndar mot det som
sagts i d) blir
omedelbart
diskvalificerad.
Samma straff får
hans medspelare.
Följande två fall
kan uppstå:
1) Förfalskade
klot: spelare
riskerar
licensindragning för
en tid som bestämts
av Förbundet plus
eventuella andra
straff som Förbundet
kan utdöma.
2) Preparerade klot:
spelare riskerar
licensindragning för
en tid som bestämts
av Förbundet, förbud
att delta i svensk mästerskapstävling,
eventuell kvaltävling
till svenskt mästerskap
samt internationella
tävlingar, under en
tid av mellan tre
(3) och fem (5) år.
Om det är fråga om
lånade klot och ägaren
är känd skall
denne avstängas
under en tid av två
(2) år. Detta gäller
i båda fallen. Om
ett klot som varken
är förfalskat
eller preparerat,
men ändå ej
reglementsenligt
enligt a), b) eller
c), påträffas måste
det bytas ut det.
Spelaren kan byta ut
hela setet. Anmärkningar
angående dessa
punkter skall göras
endast före en
matchas början. Det
ligger i spelarnas
intresse att försäkra
sig om att deras och
motståndarnas klot
svarar mot de
angivna normerna.
Protest angående
punkt d) kan tas
emot under pĺgĺende
match. Från och med
den tredje omgången
gäller att om någon
anklagar en motståndare
för att ha
felaktiga klot - och
detta ej stämmer -
bestraffas det
anklagande laget med
tre (3) poäng, som
adderas till motståndarens
tagna poäng. Om ett
klot har öppnats är
den protesterande
ansvarig. Är kloten
justa måste han ersätta
dem, men i inget
fall kan han dömas
att betala några
skadestånd. Domaren
och tävlingskommittén
kan när som helst
kontrollera en eller
flera spelares klot.
2c) Målkulor (lillar)
är uteslutande av
trä. Diametern måste
vara mellan 25 mm
(min) och 35 mm
(max). Målade målkulor,
oavsett färg, är
tillåtna om färgen
medger bättre sikt.
§
3 Innan en tävling
påbörjas skall
alla spelare, om så
anmodas, ha uppvisat
sina licenser. En
domare kan närsomhelst
begära att få se
licensen och man är
skyldig att visa
licensen för motståndaren,
före matchstart, om
denne så begär.
Licensen måste vara
utformad enligt Förbundets
interna
administrativa
regler och vara försedd
med ett stämplat
fotografi av
innehavaren, samt
dennes underskrift.
§4
Det är förbjudet för
en spelare att byta
klot eller lille
under en match, utom
i följande fall:
a) De kan ej återfinnas.
Tiden för sökning
är begränsad till
fem (5) minuter.
b) De går sönder.
I detta fall räknas
den största biten
vid mätning
och/eller poängberäkning.
Om det finns fler
klot att spela, ersätts
den största delen
av den - efter
eventuell mätning -
av ett klot med en
diameter så nära
det trasiga
klotets/lillens som
möjligt. Vid nästa
spelomgång får
spelaren byta till
ett nytt set.
SPEL
§5 Petanksporten
spelas på allt
slags underlag.
Emellertid kan tävlingsarrangören
eller domaren hänvisa
spelarna att mötas
på en markerad
bana. I detta fall måste
banan vara minst 4
meter bred och 15
meter lång för
nationella mästerskap
eller
internationella tävlingar.
För andra tävlingar
kan respektive förbund
ge dispens angående
dessa mått, dock
utan att gå under
12 x 3 meter.
Matcherna spelas
till 13 poäng med möjlighet
att spela
gruppspels- och
kvalmatcherna till
11 poäng.
§6
Spelarna måste
lotta om vilket lag
som skall välja
spelbana - i de fall
spelbana inte
anvisats av tävlingsledningen
- och kasta lillen
lillen först. Vem
som helst inom det
lag som vunnit
lottningen väljer
utgångspunkt och gör
en ring så att alla
spelarnas fötter får
plats i den.
Emellertid kan inte
ringen vara mindre
än 35 cm eller större
än 50 cm i
diameter. Ringen måste
ritas minst en meter
från hinder eller
gräns till förbjudet
område, och när
det gäller fria
spelytor minst två
meter från andra
ringar. Fötterna måste
vara innanför
ringen helt och hållet.
Man får inte gå ur
och inte heller lämna
marken helt förrän
det kastade klotet
har landat på
marken (se §24).
Ingen annan
kroppsdel får vidröra
marken utanför
ringen. För spelare
i rullstol måste
ringen finnas mellan
hjulen, och
fotpallen i linje
med ringens kant.
Den som gör
utkastet av lillen
är ej tvungen att
kasta sitt klot som
förste man. När två
lag är anvisade
spelbana får de
inte utan domarens
tillstånd byta den
anvisade spelbanan.
§7
För att en utkastad
lille skall vara
giltig måste: 1)
avståndet mellan
lillen och ringens närmaste
kant vara: · 4 m
minimum och 8 m
maximum för
MINIORER · 5 m
minimum och 9 m
maximum för YNGRE
JUNIORER · 6 m
minimum och 10 m
maximum för
JUNIORER · 6 m
minimum och 10 m
maximum för
SENIORER 2)
utkastringen vara
minst en (1) meter
från hinder och från
gränsen till förbjudet
område. 3) lillen
vara minst en (1)
meter från hinder
och från närmaste
gräns till förbjudet
område. 4) lillen
vara synlig för
spelare vars fötter
vidrör ringens
innersta streck och
vars kropp är helt
upprätt. Vid
eventuell protest gäller
domarens utslag utan
diskussion. Nästa
utkast görs från
en ring ritad kring
den punkt där
lillen befann sig i
slutet av föregående
omgång. Utom i följande
fall: · om ringen
skulle vara mindre
än en (1) meter från
hinder eller från
gräns till förbjudet
område. · om
utkast av lillen
inte kan göras inom
fastställt avstånd.
I första fallet
ritar spelaren en
ring en (1) meter från
hindret eller gränsen
till förbjudet område.
I det andra fallet
kan spelaren backa,
i föregående omgångs
spelriktning, ända
tills han har möjlighet
att kasta lillen
till det maximalt
tillåtna kastavståndet,
men inte längre.
Denna möjlighet
erbjuds endast om
lillen inte kan
kastas i någon
riktning till det
maximala avståndet.
Om lillen ej hamnat
reglementsmässigt
efter tre försök,
överlämnas den
till motspelaren som
också förfogar över
tre försök, och
som kan backa ringen
enligt de ovan
beskrivna villkoren.
I detta fall kan man
inte ändra ringens
läge om detta lag
inte lyckas med sina
tre kast. I vilket
fall behåller laget
som har förlorat
lillen efter tre
kast rätten att
kasta första
klotet.
§8
Om lillen vid
utkastet stoppas av
en domare, en
spelare, en åskådare,
ett djur eller föremål
i rörelse, är
utkastet ogiltigt
och måste göras om
utan att kastet räknas
bland de tre som
spelaren eller laget
har rätt till. Om,
efter lillens
utkast, ett första
klot spelas, äger
motståndaren
fortfarande rätt
att bestrida dess
regelmässiga läge.
Om invändningen
visar sig vara
riktig kastas lillen
om och klotet spelas
om. Om däremot
motståndaren också
har spelat ett klot
är lillen giltig
och ingen protest
kan läggas angående
lillens läge. För
att kasta få om
lillen måste endera
båda lagen ansett
utkastet vara
ogiltigt, eller
domaren så
beslutat. Det är dĺ
omöjligt att gå
tillbaka till föregående
utkast. Om ett lag
handlar annorlunda förlorar
den rätten att
kasta lillen.
§9
Lillen är död i följande
sex fall: 1) om den
efter att ha kastats
ej befinner sig inom
de gränser som
beskrivits i §7. 2)
om den under spel förflyttas
till förbjudet område,
även om den kommer
tillbaka till tillåtet
område. Lille som
ligger på gränsen
till förbjudet område
är spelbar. Den är
död endast när den
helt har passerat gränsen
till förbjudet område
eller dödlinje, det
vill säga när den
helt befinner sig
bortanför denna gräns.
Vattenpöl där
lillen flyter fritt
räknas som förbjudet
område. 3) dĺ
den förflyttade
lillen, trots att
den befinner sig i
tillåtet område,
inte är synlig från
ringen enligt §7.
Lille skymd av klot
räknas dock inte
som död. Domare får
tillfälligtvis ta
bort ett klot för
att förvissa sig om
huruvida lillen är
synlig eller ej. 4)
om den under spelets
gång förflyttas längre
än 20 meter eller
mindre än tre (3)
meter från
utkastningen. 5) om
den under spelets gång
förflyttas och ej
kan hittas. Tiden för
eftersökning är
begränsad till fem
(5) minuter. 6) när
ett förbjudet område
finns mellan lillen
och utkastringen.
§10
Det är absolut förbjudet
att ta bort, flytta,
trampa på eller
sopa bort eventuella
hinder som finns på
banan. Dock får
spelaren som skall
kasta lillen känna
på nedslagsplatsen
med något av sina
klot genom att slå
på marken högst
tre gånger.
Dessutom får
spelaren eller någon
av hans medspelare
plana ut eventuellt
håll som närmast föregående
klot gjort. Om
ovanstående punkter
inte beaktas
riskerar spelarna följande
straff: 1) varning.
2) annullering av
det spelade klotet
eller klot på väg
att spelas. 3)
diskvalificering av
laget. 4)
diskvalificering av
bägge lagen i fall
av överenskommelse.
§11
Om lillen plötsligt
är skymd av ett löv
eller av en
pappersbit skall
dessa föremål avlägsnas.
Skulle den liggande
lillen flytta sig på
grund av blåst
eller markens
lutning eller dylikt
skall den placeras
tillbaka på sin
ursprungliga plats,
under förutsättning
att den var
markerad. Så är
också fallet om
lillen av misstag
flyttas av domare,
en spelare, en åskådare,
ett klot eller en
lille från ett
annat spel, ett djur
eller något föremål
i rörelse. För att
undvika tvist bör
spelarna markera
lillen. Ingen
protest kan godtas
angående icke
markerat klot eller
lille. Lille i
vattenpöl är
spelbar om den inte
flyter (se §9).
§12
Om lillen förflyttas
till en annan
spelbana är den
spelbar med
reservation för de
i §9 beskrivna
punkterna. Spelare
som spelar mot denna
lille skall vänta,
om så behövs,
tills de andra
spelarna avslutat
sin påbörjade omgång
för att avsluta sin
egen omgång.
Spelare berörda av
denna paragraf måste
ge prov på tålamod
och sportslighet.
§13
Om lillen går död
uppstår tre fall:
a) båda lagen har
klot kvar. Omgången
är oavgjord. b)
endast ett lag har
klot kvar. Detta lag
får lika många poäng
som de har klot kvar
att spela. c) inget
lag har klot kvar.
Omgången är
oavgjord. Den lille
anses död som inte
kunnat återfinnas
fem (5) minuter
efter det att den förlorats.
§14
1) Om en träffad
lille stoppas av åskådare
eller en domare
bibehåller den sin
stopposition. 2) Om
en träffad lille
stoppas av en
spelare kan hans
motståndare välja
mellan att a) låta
lillen ligga på sin
nuvarande plats. b)
lägga lillen på
sin ursprungliga
plats. c) lägga
lillen i en förlängning
av en linje från
ursprungsplatsen
till den nuvarande
platsen, men inom
tillåtet område
och på så sätt
att omgången kan
fortsättas.
Punkterna b) och c)
kan efterföljas
endast om lillens
plats tidigare
markerats. Om så
inte är fallet,
skall lillen ligga
kvar på sin
nuvarande plats.
§15
Om en lille under
spelets gång har förflyttats
utanför den
anvisade banan,
skall den i följande
omgång kastas från
den plats den hade
innan den blev förflyttad
under förutsättning
att (§7): a)
utkastringen kan
ritas en meter från
hinder eller från
gränsen till förbjudet
område. b) utkast
av lille kan göras
på regelmässigt
avstånd.
KLOTEN
§16 Första klotet
kastas av en spelare
ur det lag som
vunnit lottningen om
lillen eller senaste
omgången. Spelaren
får varken använda
något föremål
eller dra ett streck
på marken för att
markera
nedslagsplatsen. När
han spelar sitt
sista klot får han
inte ha ett extra
klot i andra handen.
Det är förbjudet
att fukta klot eller
lille. Om det först
spelade klotet
rullar in på förbjudet
område, är det
motståndarens tur
att spela och detta
växelvis så länge
som det inte finns några
klot inom tillåtet
område. Om, efter
ett skott eller lägg,
inga klot finns kvar
inom tillåtet område,
skall man använda
bestämmelserna i §29
angående klot som
ligger på samma
avstånd från
lillen.
§17
Under den föreskrivna
tid en spelare behöver
för att kasta sitt
klot måste såväl
åskådare som
spelare iakttaga
tystnad. Motståndarna
får varken gå,
gestikulera eller göra
någonting som kan
störa spelaren.
Endast hans
medspelare får
vistas mellan lillen
och utkastringen, för
att markera
nedslaget. Motståndarna
skall befinna sig
bortanför lillen
eller bakom spelaren
och i båda fallen på
sidan om och minst
två (2) meter från
den ena eller den
andra. Brott mot
dessa regler kan
leda till
diskvalificering från
tävlingen om
varning dessförinnan
inte hörsammats.
§18
Ett kastat klot får
inte kastas om.
Emellertid måste
man kasta om alla
klot vars bana
mellan ringen och
lillen ofrivilligt
blir avslutad eller
ändrad på grund av
krock med klot från
annan bana, med djur
eller med alla slags
föremål i rörelse
(boll etc), likaså
i fallet beskrivet i
§8, andra stycket.
Ingen får, i försökssyfte,
kasta sitt klot i
spelet. När arrangörerna
har ritat spelbanor,
måste lillen kastas
i den till varje lag
anvisade banan.
Under en omgång är
de klot och lillar
som går utanför de
ritade banorna godkända
(utom i §9 och 19:s
bestämmelse). Till
följande omgång måste
spelarna fortsätta
på den till dem
anvisade spelplanen.
När spelterrängen
är begränsad av
staket, måste
staketet finnas
utanför dödlinjen
och minst 0,30 m från
den. Dödlinjen
skall omge
spelbanorna på ett
maximalt avstånd av
fyra (4) meter.
Dessa bestämmelser
gäller naturligtvis
även finalbanorna.
§19
Ett klot är dött så
fort det passerar förbjudet
område. Ett klot på
gränsen till tillåtet
område är godkänt.
Det är dött enbart
efter att i sin
helhet ha passerat
gränsen till förbjudet
område eller dödlinje,
dett vill säga när
det befinner sig
helt bortanför
denna gräns. Om
klotet kommer
tillbaka in på tillåtet
område, vare sig på
grund av terrängens
lutning eller för
att det studsar mot
rörligt eller orörligt
hinder, skall klotet
omedelbart tas bort
och allt det vidrört
efter sin vandring i
förbjudet område
återläggas på sin
plats. Ett dött
klot måste
omedelbart tas bort
från banan. Om så
ej sker anses det
godkänt så fort
ett annat klot har
spelats.
§20
Spelat klot, stoppat
av åskådare eller
domare, bibehåller
sin stopposition.
Spelat klot, stoppat
av medspelare, är dött.
Spelat klot, stoppat
av motståndare, kan
efter spelarens
behag antingen
spelas om eller lämnas
vid stopposition. Om
ett tidigare spelat
klot, efter att ha
blivit skjutet eller
träffat, är
stoppat av en
spelare, kan motståndaren
till den syndande
spelaren: a) lämna
det vid
stopposition. b) lägga
det i en förlängning
av en linje från
det träffade föremålets
(klot eller lille)
ursprungliga plats
till klotets
stopposition, dock
inom tillåtet område
och endast under förutsättning
att föremålets
tidigare plats varit
märkt. Spelare som
avsiktligt stoppar
ett klot
diskvalificeras
omedelbart, likaså
hans lag.
§21
Så fort lillen är
kastad disponerar
varje spelare en tid
av maximum en (1)
minut för att kasta
sitt klot. Denna
tidsfrist löper från
det att lillen eller
spelat klot har
stannat eller, om en
mätning behöver göras,
så fort detta är
gjort. Dessa bestämmelser
gäller också för
utkastet av lillen
efter varje ny omgång.
Spelare som inte
respekterar detta
riskerar straff
enligt §10.
§22
Skulle ett liggande
klot förflytta sig
på grund av blåst
eller på grund av
banans lutning etc
skall det läggas
tillbaka på sin
ursprungliga plats.
Så är också
fallet om klot av
misstag flyttas av
en spelare, en
domare, en åskådare,
ett djur eller något
föremål i rörelse.
För att undvika
tvist bör spelarna
markera kloten och
lillen. Ingen
protest angående
omarkerade klot
eller lille kan
godtas och domaren
kan döma endast på
grundval av klotens
och lillens faktiska
positioner i terrängen.
§23
Spelare som spelar
en annans klot erhåller
en varning; det
spelade klotet gäller
dock, men skall
bytas ut. Om detta
upprepas under en
match ogiltigförklaras
den felande
spelarens klot och
allt som klotet
flyttat läggs
tillbaka till
ursprungsplatsen,
eventuellt efter en
mätning. Innan
spelare spelar måste
han rengöra sitt
klot från eventuell
lera eller annan
avlagring. Den som
ej efterföljer
detta skall dömas
enligt §10. Det är
förbjudet för
spelarna att plocka
upp spelade klot förrän
omgången är
avslutad.
§24
Varje klot som inte
kastats enligt
reglerna är
ogiltigt och allt
det har flyttat läggs
tillbaka på sin
plats. Detsamma gäller
för klot som
kastats från en
annan ring än
varifrån lillen har
kastats. Motståndaren
har emellertid rätt
att åberopa fördelsregel
och förklara kastet
giltigt. I det
fallet är klotet
godkänt och allt
det har vidrört behåller
sin nya position.
Laget som skall
kasta lillen måste
sudda ut alla
tidigare
utkastringar i närheten
av den ring som ska
användas.
POÄNG
OCH MÄTNING
§25 Vid mätning får
man, efter att ha
markerat dem tillfälligt,
flytta de klot och
hinder som ligger
mellan lillen och
klot som skall mätas.
Efter mätningen
skall de borttagna
kloten och hindren läggas
tillbaka. Om hindren
inte kan flyttas, får
poängmätning göras
med hjälp av
passare.
§26
Mätningen utförs
av den som kastat
sista klotet eller
av medspelare till
denne. Motståndarna
äger dock alltid rätt
att mäta efter en
av dessa spelare.
Oavsett
rangordningen på de
klot som skall mätas
och omgångens
tidpunkt kan en
domare tillfrågas
och hans beslut är
utan appell. Mätning
skall utföras med mätinstrument,
som varje lag ska ha
ett exemplar av. Det
är nämligen förbjudet
att mäta med fötterna.
Spelarna som inte följer
dessa bestämmelser
kan uteslutas ur tävlingen
om de efter domares
varning fortsätter
att ignorera dem.
§27
Dĺ en spelomgång
är avslutad är
varje borttaget klot
ogiltigt om det inte
markerats. Ingen
protest angående
detta kan godkännas.
§28
Poängen är förlorad
för det lag vars
ena spelare rubbat
lillen eller något
av de klot som måste
mätas. Om domaren
vid mätning rör
eller flyttar lillen
eller ett klot och
om, efter ny mätning,
poängen fortfarande
tillfaller det lag
som ursprungligen dömdes
som vinnande, dömer
han så rättvist
han kan. Detsamma gäller
om, efter ny mätning,
poängen inte
tillfaller det lag
som ursprungligen dömdes
som vinnande.
§29
När två klot, ett
från vardera laget,
ligger på samma
avstånd från
lillen eller vidrör
den är omgången
oavgjord om det inte
finns några klot
kvar att spela, och
lillen tillfaller
det lag som hade
vunnit föregående
omgång. Om bara ett
lag har klot kvar
spelas dessa och
laget får lika många
poäng som antalet
klot närmare lillen
än motståndarens närmaste
klot. Om båda lagen
har klot kvar, skall
det lag som spelade
det senaste klotet
spela igen, därefter
motståndarlaget och
så vidare växelvis
tills ett av lagen
tar poäng. När ett
lag blir ensamt kvar
med klot att spela gäller
föregående stycke.
§30
Varje främmande föremål
som fastnat på
lillen eller på
klot skall avlägsnas
före mätning.
§31
För att kunna godkännas
måste varje protest
göras till domaren.
Protest som lämnas
efter det att en
match är avslutad
och resultatet känt
kommer inte att
beaktas. Varje lag
ansvarar för
bevakning av motståndarlaget
(licenser, klass,
spelbana, klot etc).
DISCIPLIN
§32 Under
lottningen och när
den offentliggörs måste
spelarna vara närvarande
vid sekretariatet.
En kvart efter det
att lottningen
offentliggjorts
bestraffas det frånvarande
laget med en poäng
som krediteras motståndarlaget.
Efter den första
kvarten ökar
straffet med en poäng
för varje fem (5)
minuters period.
Samma
bestraffningssystem
gäller under tävlingens
gång efter varje
lottning och efter
varje avbrott
orsakat av en eller
annan anledning. Det
lag som inte
infunnit sig på
spelplanen en timme
efter det att
lottningen
offentliggjorts förklaras
som slaget. Ett
ofullständigt lag
har rätt att spela
utan att vänta på
den frånvarande
spelaren men utan
att disponera dennes
klot.
§33
Frånvarande spelare
som infinner sig
efter det att en omgång
påbörjats får
inte delta i denna
omgång: han får
hoppa in i spelet
endast från och med
följande omgång.
Frånvarande spelare
som kommer senare än
en timme efter
matchas början förlorar
rätten att delta i
matchen. Om hans
medspelare vinner
matchen kan han
delta i följande
match under förutsättning
att laget är anmält
i sin helhet. Om tävlingen
är en gruppspelstävling
får han delta i
andra matchen
oavsett resultatet
av den första
matchen. En omgång
anses vara påbörjad
när lillens utkast
har skett enligt
reglerna.
§34
Utbyte av en spelare
i dubbel, av en
eller två spelare i
trippel är tillåtet
endast till den
officiella
spelstarten (skott,
vissling, utrop),
under förutsättning
att någon av ersättarna
inte var anmälda i
tävlingen i ett
annat lag.
§35
Vid regn måste påbörjad
omgång avslutas, såvida
domaren inte bestämmer
annat. Domaren äger
ensam med tävlingskommittén
rätt att stoppa en
omgång på grund av
force majeure. Om
vissa matcher inte
är avslutade dĺ
en ny fas i tävlingen
inleds (2:a, 3:e
match etc) kan
domaren i samråd
med tävlingskommittén
vidta dispositioner
eller beslut som han
anser nödvändiga för
tävlingens gång.
Ingen spelare får
avlägsna sig från
en match eller lämna
tävlingsterrängen
utan domarens tillåtelse.
Har sådan inte
givits, följer man
bestämmelserna i §32
och §33.
§36
Alla överenskommelser
angående priser och
ersättningar är
absolut förbjudna.
Lagen som spelar
final eller annan
match och som beter
sig osportsligt och
nonchalant mot
publik, ledare eller
domare utesluts ur tävlingen.
Denna uteslutning
kan medföra att
hittills uppnådda
resultat inte
ratificeras och även
bestraffning enligt
§37 kan komma ifråga.
§37
Spelare som inte
uppför sig korrekt
eller, ännu värre,
brukar våld mot
ledare, domare,
annan spelare eller
åskådare riskerar
följande
bestraffningar,
beroende på försummelsens
grad:
1) uteslutning ur tävlingen
2) licensindragning
3) beslag eller
restitution av ersättningar
och priser
Bestraffning som döms
mot den felande
spelaren kan också
dömas mot dennes
medspelare.
Bestraffning 1) och
2) ges av domare.
Bestraffning 3) ges
av tävlingskommitté
som inom 48 timmar
med en rapport sänder
de beslagtagna ersättningarna
och priserna till
distriktsförbundet,
som beslutar om
deras vidare öde. I
samtliga fall
beslutar Riksförbundet
i sista hand.
§38
De domare som
utsetts att leda tävlingarna
skall se till att
spelreglerna såväl
som de
administrativa
reglerna åtföljs.
De har befogenhet
att ur tävlingen
utesluta varje
spelare eller lag
som inte underordnar
sig deras beslut.
Licensierade åskådare
eller avstängda
spelare som på
grund av sitt
beteende kan vara
upphov till
incidenter på
spelplanen skall av
domaren rapporteras
till distriktsförbundet.
Distriktsförbundet
kallar dĺ
den/de skyldige(-a)
spelaren(-na) för
att bedöma vilka
sanktioner som skall
vidtagas.
§39
Fall som ej förutsetts
i dessa regler skall
underställas domare
som refererar till tävlingens
tävlingskommitté.
Denna kommitté utgörs
av minst tre (3)
medlemmar och högst
fem (5). Beslut
tagna under denna
paragraf, av kommittén
och domaren samlade
i jury, kan inte överklagas.
Vid lika röstetal
är domarens,
tillika ordförande,
röst
utslagsgivande. En
korrekt klädsel krävs
av varje spelare
(bar överkropp och
bara fötter är
inte tillåtna).
Varje spelare som
inte hörsammar
dessa bestämmelser
utesluts ur tävlingen
efter domarens
varning. * Minior är
spelare som fyller
11 år eller mindre
under låret. Yngre
junior är spelare
som fyller 12, 13
eller 14 år under låret.
Junior är spelare
som fyller 15, 16
eller 17 år under låret.
(SBF:s anm.) Dessa
regler kan
modifieras för att
förbättra deras förstålelse,
vikt och tillämpning.
SVENSKA
ANPASSNINGAR
§2 Slitna klot: I
Sverige får man
spela med klot där
fabrikantmärke och
viktangivelse är
bortslitna om de i
övrigt är godkända.
§3
och §37 Licensen:
Vid spel i Sverige
finns inget krav på
att fotografiet på
licensen ska vara stämplat
av klubben. Man blir
inte utesluten ur tävlingen
om man inte har
korrekt licens, utan
blir rapporterad
till förbundet.
Inte heller kan en
domare dra in en
licens (§37), utan
bestraffningsärendet
sköts av Distriktsförbundet.
§6
Rullstol och rörelsehindrade
Vid spel i Sverige gäller
att rullstolens
stora hjul på samma
sida som kastarmen
ska vara i ringen.
Vidare gäller att rörelsehindrade
är tillåtna att
endast ha en fot i
ringen.
§32
Tidsregeln: På årsmötet
den 13 mars 1994
gjordes en svensk
anpassning av den
internationella
regelboken när det
gäller §32: Den
nuvarande lydelsen
är: "Under
lottning och när
den offentliggörs måste
spelarna vara närvarande
vid vid
sekretariatet. Om
ett lag ej ställer
upp till spel inom
fem minuter efter
den officiella
starttiden, meddelad
av sekretariatet,
bestraffas det frånvarande
laget med en poäng
som krediteras motståndarlaget.
Därefter ökas
straffet med tre poäng
för varje fem
minuters period. Det
lag som inte
infunnit sig på den
anvisade banan
tjugofem minuter
efter den officiella
spelstarten förklaras
som slaget..."
ÅLDERSINDELNING
§7 Åldersindelning
Minior är spelare
som fyller 11 år
eller mindre under
året. Yngre junior
är spelare som
fyller 12, 13 eller
14 år under året.
Junior är spelare
som fyller 15, 16
eller 17 år under
året.
|